Регистрация
ищу работу / работника
+добавить вакансию +создать резюме
Поиск

Похожие вакансии:

Внештатный сотрудник - наборщик текста - Москва

Требуется на удаленную работу (Оператор ПК) Наборщик текста. Обращайтесь по эл.почте - mediatextinfo@gmail. com -Набор информации с графических файлов в текстовые документы, без дополнительного редак...

Вчера в 22:00 от ООО Медиа-Текст
Переводчик-лингвист - Москва

Требования: Требуется переводчик, знающий языки стран Азии, Кавказа, Закавказье и Европы для осуществления устного и письменного перевода в судах города Москвы и Московской области. - Пунктуальность...

Вчера в 20:02 от ООО"СЛУЖБА СУДЕБНОГО СЕРВИСА"
Внештатный сотрудник - наборщик текста - Москва

Требуется на удаленную работу (Оператор ПК) Наборщик текста. Обращайтесь по эл.почте - mediatextinfo@gmail. com -Набор информации с графических файлов в текстовые документы, без дополнительного редак...

22.04.2024 в 13:45 от ООО Медиа-Текст

Внештатный переводчик

Вакансия 335109

Зарплата:

Договорная

Город:

Москва

Требования к соискателю и условия труда:

Образование:

Высшее

Занятость:

По совместительству

График работы:

Свободный график

Опыт работы:

от 3 до 6

Требования:

Наличие лингвистического или филологического образования и опыт работы в бюро переводов не менее 3 лет;
Грамотность, внимательность, эрудированность, ответственность;
Наличие MS Office версии 2007 и выше и навыки работы с ПО:
Знание Word и Excel уровня эксперт (умение составить удобочитаемый текст без использования двойных пробелов илизнаков нижнего подчеркивания);
Умение создавать таблицы в Word, использовать табуляторы и прочие средства обеспечения удобочитаемости текста;
Умение работать с встроенной программой проверки орфографии и желание проверять за собой свои же тексты.
Навыки работы в PowerPoint (создание текста, адаптация шрифта, вставка объектов и пр. );
Умение работать с FineReader таким образом, чтобы переведенный текст невозможно было идентифицировать как распознанный (создание идеальных таблиц, унификация шрифта иинтервала и пр. );
Постоянный доступ к интернету для связи, а также поиска информации (проверка географических названий, имен собственных, терминов, аббревиатур);
Знание способов транслитерации/транскрипции. Наличие справочника Лидина / Ермоловича / Транскриптор Лебедева;
Умение неукоснительно выполнять требования бюро переводов, аргументировать выбор того или иного термина (без отсылки к многолетнему опыту работы), адекватно воспринимать критику и налаживать диалог с менеджером.

Обязанности:

Осуществление перевода с иностранного языка;
Выполнение поручений руководства в соответствии с должностными обязанностями.

Условия:

Пожалуйста, в резюме указывайте:
Город проживания.
Дни и время работы (пример: с 08-00 до 24-00).
Информация о наличии и опыте работы с CAT системами.
Кол-во страниц/день, которые вы можете переводить без потери качества.

Размещено в рубрике: Административная работа
* - Не является обязательным требованием

Хотите найти подходящую вакансию переводчика? На сайте Job50.ru Вы cможете найти работу переводчиком в Москве! Воспользуйтесь поиском вакансий или посмотрите свежие вакансии переводчиков от работодателей и кадровых агентств. У Вас есть несколько свободных минут? Разместите резюме и работодатели в скором времени обязательно свяжутся с Вами!