Оцените вакансию «Внештатный переводчик» от Лингвариус в Москве
* Ваша оценка поможет другим пользователям определиться с выбором и позволит нам улучшить качество предоставляемых услуг. После этого Вы сможете увидеть, как оценили вакансию другие пользователи.
* Если Вы затрудняетесь с оценкой по какому-либо параметру, то просто пропустите его.
* Вы всегда можете изменить свою оценку, но, пожалуйста, будьте объективны!
* Оценки от 1 до 5, где 5 - очень хорошо, а 1 - очень плохо.
-
Привлекательность:
-
Качество описания:
-
Достоверность:
Требования к соискателю и условия труда:
Высшее
По совместительству
Свободный график
от 3 до 6
Наличие лингвистического или филологического образования и опыт работы в бюро переводов не менее 3 лет;
Грамотность, внимательность, эрудированность, ответственность;
Наличие MS Office версии 2007 и выше и навыки работы с ПО:
Знание Word и Excel уровня эксперт (умение составить удобочитаемый текст без использования двойных пробелов илизнаков нижнего подчеркивания);
Умение создавать таблицы в Word, использовать табуляторы и прочие средства обеспечения удобочитаемости текста;
Умение работать с встроенной программой проверки орфографии и желание проверять за собой свои же тексты.
Навыки работы в PowerPoint (создание текста, адаптация шрифта, вставка объектов и пр. );
Умение работать с FineReader таким образом, чтобы переведенный текст невозможно было идентифицировать как распознанный (создание идеальных таблиц, унификация шрифта иинтервала и пр. );
Постоянный доступ к интернету для связи, а также поиска информации (проверка географических названий, имен собственных, терминов, аббревиатур);
Знание способов транслитерации/транскрипции. Наличие справочника Лидина / Ермоловича / Транскриптор Лебедева;
Умение неукоснительно выполнять требования бюро переводов, аргументировать выбор того или иного термина (без отсылки к многолетнему опыту работы), адекватно воспринимать критику и налаживать диалог с менеджером.
Осуществление перевода с иностранного языка;
Выполнение поручений руководства в соответствии с должностными обязанностями.
Пожалуйста, в резюме указывайте:
Город проживания.
Дни и время работы (пример: с 08-00 до 24-00).
Информация о наличии и опыте работы с CAT системами.
Кол-во страниц/день, которые вы можете переводить без потери качества.
Хотите найти подходящую вакансию переводчика? На сайте Job50.ru Вы cможете найти работу переводчиком в Москве! Воспользуйтесь поиском вакансий или посмотрите свежие вакансии переводчиков от работодателей и кадровых агентств. У Вас есть несколько свободных минут? Разместите резюме и работодатели в скором времени обязательно свяжутся с Вами!